וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה 개역개정: 아담이 그의 아내 하와와 동침하매 하와가 임신하여 가인을 낳고 이르되 내가 여호와로 말미암아 득남하였다 하니라. 공동번역: 아담이 아내 하와와 한자리에 들었더니 아내가 임신하여 카인을 낳고 이렇게 외쳤다. “야훼께서 나에게 아들을 주셨구나!” 표준새번역: 아담이 자기 아내 하와와 동침하니, 아내가 임신하여, 가인을 낳았다. 하와가 말하였다. [...]
히브리어 성서 (BHS) 읽기 안내
히브리어 문법을 공부한 많은 사람들이 히브리어 성서(Biblia Hebraica Stuttgartensia, BHS, 1977)를 읽는데 어려움을 겪는다. 그 이유는 히브리 성서(BHS)가 레닌그라드 코덱스(Leningrad Codex)에 기초한 본문 외에 맛소라 표기와 본문비평에 사용된 복잡한 기호들을 포함하고 있기 때문이다. 따라서 이글은 (1) 히브리어 성서의 페이지 구성, (2) 맛소라 표기, 그리고 (3) 본문비평에 사용되는 기호를 설명함으로써 히브리어 성서를 읽고자 하는 사람에게 도움이 되고자 한다. 이글은 엘리스 브론츠(Ellis R. [...]
시편 41편 3절
יְהוָה יִסְעָדֶנּוּ עַל־עֶרֶשׂ דְּוָי כָּל־מִשְׁכָּבוֹ הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ׃ NRSV: The LORD sustains them on their sickbed; in their illness you heal all their infirmities. 개역개정: 여호와께서 그를 병상에서 붙드시고 그가 누워 있을 때마다 그의 병을 고쳐 주시나이다. 표준새번역: 주께서는, 그가 어떤 병에 걸리든지 붙들어 주시니, 어떤 병상이라도 떨치고 일어난다. 공동번역: 병상에서 그를 붙들어주시리니 자리를 떨쳐 일어나게 [...]
시편 22편 3절
וְאַתָּה קָדוֹשׁ יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל׃ NRSV: Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. NET: You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 개역개정: 이스라엘의 찬송 중에 계시는 주여 주는 거룩하시니이다. 표준새번역: 그러나 주님은 거룩하신 분, 이스라엘의 찬양을 받으실 분이십니다. 공동번역: 그러나 당신은 옥좌에 앉으신 거룩하신 분, 이스라엘이 [...]
창세기 15장 1절
אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־אַבְרָם בַּמַּחֲזֶה לֵאמֹר אַל־תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ שְׂכָרְךָ הַרְבֵּה מְאֹד׃ NRSV: After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, “Do not be afraid, Abram, I am your shield; your reward shall be very great.“ 개역개정: 이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 [...]
시편 106편 14절
וַיִּתְאַוּוּ תַאֲוָה בַּמִּדְבָּר וַיְנַסּוּ־אֵל בִּישִׁימוֹן׃ NRSV: But they had a wanton craving in the wilderness, and put God to the test in the desert. 개역개정: 광야에서 욕심을 크게 내며 사막에서 하나님을 시험하였도다. 공동번역: 사막에서 먹을 것을 내라고 투정하였고 광야에서 하느님을 시험하였다. 표준새번역: 그들은 광야에서 욕심을 크게 내었고, 사막에서는 하나님을 시험하기까지 하였다. 시편 106편 14절은 두개의 [...]